--
Divulgando...
WPO – WORLD PARLAMENT OF SEGURITYAND PEACE COROA A MISS UNIVERSO MIRIM DA PAZ E A MISS BRASIL JUVENIL DA PAZ EM AMERICANA – SP
Um Projeto de autoria do Dr. Celso Dias, Presidente do WPO e Embaixador da Paz, e contando com apoio pleno, do Excelentíssimo Senhor Prefeito Municipal em Exercício, em Americana – SP, torna-se programa oficial por meio de Projeto Executivo, onde busca-se, estabelecer os princípios da Paz Comunitária, a partir das crianças e adolescentes, com os preceitos da Educação Para a Paz.
Americana, abriu as portas para o WPO, para a gestão do EDUCAPAZ – Projeto Educando Para a Paz, de autoria do Alto Comissário para os Direitos Humanos do WPO, onde foca, que o único caminho para o estabelecimento da paz na Comunidade e família, só pode ser conceituada, com instrumentos pedagógicos voltados para uma educação vincada dentro dos preceitos da paz tão almejada por todos.
PREFEITO PAULO SÉRGIO VIEIRA NEVES, COMPROMISSADO COM A PAZ, APOIA OS PROJETOS DO WPO
Americana, que possui um complexo fabril têxtil, um dos maiores da América Latina, na pessoa do Senhor Prefeito, traz para os americanenses, ação civil de resultado voltada para a formação, de crianças e adolescentes, para a consecução da Paz.
Entendeu o Sr. Prefeito Municipal, da importância do Evento em si e no contexto.
O Evento da eleição da Miss Universo Mirim para a Paz, e Miss Juvenil da Paz, seria realizado nos Estados Unidos da América do Norte, proposta inicial do WPO, mas reunido o Conselho de Embaixadores da Paz do WPO, chegou-se ao consenso de que, por ter o WPO a sua matriz no Brasil, nada mais correto e justo, que as "misses" teriam que ser brasileiras, e iniciou-se o processo de indicação, qual a criança, e a adolescente, que seria indicada, dentro de suas prerrogativas de boa aluna, obediente aos pais e temente a Deus.
O Colegiado foi formado por vários Embaixadores para a Paz Mundial e que tem suas bases, em vários países do mundo.
O compromisso do WPO, World Parlament of Security and Peace, é que os Direitos sejam respeitados, na nossa luta, contra a pedofilia, a agressão infantil, ao tráfico de crianças, o trabalho infantil, o uso indevido da imagem da criança para os comerciais na Mídia, e aportar um meio onde, a criança discuta suas necessidades e seu projetos de vida futuro.
O WPO – DENTRO DO PROJETO EDUCANDO PARA A PAZ ESTABELECE EM AMERICANA, O “PONTA PÉ” INICIAL NO BRASIL, PARA A CRUZADA CíVICA MUNDIAL.
O World Parlament Of Security And Peace – Parlamento Mundial de Segurança e Paz,como gestor no Brasil para, a Cruzada Cívica Mundial, neste grande evento em Americana, lança, a Câmara Mundial do Comércio WPO, visando a agregação, de grandes empresas comprometidas coma paz mundial e da preservação do meio ambiente, tendo suas atividades voltadas, unicamente para a capacitação gestão responsável de meios produtivos responsáveis, dentro da cultura da paz e da defesa ambiental.
AMERICANA SERÁ VITRINE PARA TODO O MUNDO
com EVENTO SEM PRECEDENTES
Se Americana, é conhecida em todo o mundo pelo seu imenso parque têxtil, que produz os melhores tecidos da América Latina, e quiçá do mundo, agora adentra no Rol das Cidades Ativistas para a Paz Mundial.
Adotando a Agenda do WPO, dias 6 e 7 de Dezembro, Americana, projetar – se – á, como uma cidade comprometida, com a Educação Para a Paz Mundial.
De fato, todos estarão com suas vistas voltadas para esta pacífica cidade do interior Paulista, na Região Metropolitana de Campinas, a Princesa do Interior Paulista.
DIA 6 E SETE DE DEZEMBRO DE 2014
MARCHA CíVICA DAS CRIANÇAS E ADOLESCENTES PELA PAZ MUNDIAL E COROAÇÃO DAS MISSES.
Nos dias 6 e 7 de dezembro de 2014, dois grandes eventos, onde a criança e o adolescente serão o alvo principal.
Dia 6, a Marcha Cívica para a Paz, das crianças e adolescentes da rede Escolar de Americana, com a tocha da Paz, que depois do Evento, irá para Washington, nos Estados unidos da América do Norte, antes de ir para as Capitais dos demais Países comprometidas com a Jornada Cívica Mundial, para o ano de 2015, chegar de novo em Americana-SP, para a segunda edição, o início de um novo ciclo, de ações positivas, em nível Internacional, da luta das crianças e adolescentes, para a consecução da Paz Mundial.
A Miss Universo Mirim da Paz, receberá a sua Coroa no dia 07 de Dezembro, em grande evento, no Teatro Elis Regina de Americana, um dos mais modernos do Brasil, com a arquitetura do mestre Oscar Niemeyer.
Ela é JHULLIA GASCO, uma criança inteligente e culta, que desfilará para os presentes, em trajes tradicionais, convidando a todos a lutarem, pela implantação da Paz em todo o mundo.
Após o desfile da MISS UNIVERSO MIRIM DA PAZ JHULLIA GASCO , a MISS BRASIL JUVENIL DA PAZ THAUANY EDUARDA DA ROSA, também desfilará em trajes tradicionais.
Nosso Embaixador da Paz em Americana, Waldemar Adílio Silva e Oliveira, o coordenador do Evento, junto com o Capelão Oficial do Capitólio e da Casa Branca, EUA, Rob Schenck, ao final do evento, encaminharão para Washington, a tocha da Cruzada Cívica Mundial Pela Paz, dando assim início, à Olimpíada Mundial da Criança e Adolescentes, pela paz mundial.
Durante o evento, haverá apresentações de crianças cantando Coros variados, grupos cênicos infantil e juvenil, encenando temas sobre a violência infantil, contra as mulheres e idosos.
A Banda Marcial de Americana, também participará do Evento, além, da execução do Hino Nacional Brasileiro, apresentará várias peças musicais de seu repertório, abrilhantando o evento.
Várias autoridades civis, receberão, durante o evento, o Diploma de Benfeitor da Humanidade.
Esta é uma realização do WPO e do Projeto Educando para a Paz, pela paz mundial.
Parabéns Americana.
Obrigado PREFEITO PAULO SÉRGIO VIEIRA NEVES,
Câmara Municipal de Americana, Indústria, Comércio e Prestadores de Serviços de Americana.
OBRIGADO!
CELSO DIAS NEVES
PRESIDENTE DO WPO
JOSE CARLOS PEREIRA
INSTITUTO EDUCAPAZ
-
VER TAMBÉM:
http://ireport.cnn.com/docs/DOC-1190777
-
Presidente-Fundador dr. Celso Dias Neves
---------- Forwarded message ---------- From: President Barack Obama <info@mail.whitehouse.gov> Date: 2014-12-18 17:21 GMT-02:00 Subject: The U.S. and Cuba To: parlamentworld@gmail.com
Yesterday, after more than 50 years, we began to change America's relationship with the people of Cuba.
We are recognizing the struggle and sacrifice of the Cuban people, both in the U.S. and in Cuba, and ending an outdated approach that has failed to advance U.S. interests for decades. In doing so, we will begin to normalize relations between our two countries.
I was born in 1961, just over two years after Fidel Castro took power in Cuba, and just as the U.S. severed diplomatic relations with that country.
Our complicated relationship with this nation played out over the course of my lifetime -- against the backdrop of the Cold War, with our steadfast opposition to communism in the foreground. Year after year, an ideological and economic barrier hardened between us.
That previous approach failed to promote change, and it's failed to empower or engage the Cuban people. It's time to cut loose the shackles of the past and reach for a new and better future with this country.
I want you to know exactly what our new approach will mean.
First, I have instructed Secretary of State John Kerry to immediately begin discussions with Cuba to re-establish diplomatic relations that have been severed since 1961. Going forward, we will re-establish an embassy in Havana, and high-ranking officials will once again visit Cuba.
Second, I have also instructed Secretary Kerry to review Cuba's designation as a State Sponsor of Terrorism -- a review guided by the facts and the law. At a time when we are focused on threats from ISIL and al Qaeda, a nation that meets our conditions and renounces terrorism should not face such a sanction.
Third, we'll take steps to increase travel, commerce, and the flow of information to -- and from -- Cuba. These steps will make it easier for Americans to travel to Cuba. They will make it easier for Americans to conduct authorized trade with Cuba, including exports of food, medicine, and medical products to Cuba. And they will facilitate increased telecommunications connections between our two countries: American businesses will be able to sell goods that enable Cubans to communicate with the United States and other countries.
Learn more about the steps we're taking to change our policy.
These changes don't constitute a reward or a concession to Cuba. We are making them because it will spur change among the people of Cuba, and that is our main objective.
Change is hard -- especially so when we carry the heavy weight of history on our shoulders.
Our country is cutting that burden loose to reach for a better future.
Thank you,
President Barack Obama
Tradução Portugues
A Casa Branca, Washington
Ontem, depois de mais de 50 anos, que começou a mudar a relação dos Estados Unidos com o povo de Cuba.
Estamos reconhecendo a luta e sacrifício do povo cubano, tanto os EUA e em Cuba, e terminando uma abordagem ultrapassada que não conseguiu avançar os interesses norte-americanos por décadas. Ao fazer isso, vamos começar a normalizar as relações entre os nossos dois países.
Eu nasci em 1961, pouco mais de dois anos depois de Fidel Castro tomou o poder em Cuba, e assim como as relações diplomáticas US decepadas com aquele país.
Nosso relacionamento complicado com esta nação jogado fora ao longo de minha vida - contra o pano de fundo da Guerra Fria, com a nossa firme oposição ao comunismo no primeiro plano. Ano após ano, uma barreira ideológica e econômica endurecido entre nós.
Essa abordagem anterior falhou para promover a mudança, e é não conseguiu capacitar ou envolver o povo cubano. É hora de soltar as amarras do passado e alcançar um novo e melhor futuro com este país.
Eu quero que você saiba exatamente o que nossa nova abordagem vai significar.
Primeiro, eu tenho instruiu o secretário de Estado John Kerry para começar imediatamente as discussões com Cuba para restabelecer relações diplomáticas que foram cortadas desde 1961. Daqui para frente, vamos re-estabelecer uma embaixada em Havana, e altos funcionários será mais uma vez visitar Cuba.
Em segundo lugar, eu também instruiu o secretário Kerry a avaliar a designação de Cuba como um Estado patrocinador do terrorismo - uma revisão orientada pelos fatos e da lei. Numa altura em que estamos focados em ameaças de ISIL e al Qaeda, uma nação que atenda às nossas condições e renuncia ao terrorismo não deve enfrentar tal sanção.
Em terceiro lugar, vamos tomar medidas para aumentar de viagens, comércio e do fluxo de informações - e de - Cuba. Estas medidas irão tornar mais fácil para os americanos de viajar a Cuba. Eles vão tornar mais fácil para os americanos a realizar o comércio autorizado com Cuba, incluindo as exportações de alimentos, medicamentos, produtos médicos e para Cuba. E eles vão facilitar o aumento de ligações de telecomunicações entre os nossos dois países: os negócios americanos serão capazes de vender produtos que permitem que os cubanos para se comunicar com os Estados Unidos e outros países.
Saiba mais sobre os passos que estamos tomando para mudar nossa política.
Estas alterações não constituem uma recompensa ou uma concessão a Cuba. Estamos tornando-os porque vai estimular a mudança entre o povo de Cuba, e que é o nosso principal objetivo.
Mudar é difícil - especialmente quando nós carregamos o peso pesado da história sobre os nossos ombros.
Nosso país está cortando essa carga solta a chegar para um futuro melhor.
Obrigado,
O Presidente Barack Obama
This email was sent to parlamentworld@gmail.com. Unsubscribe | Privacy Policy Please do not reply to this email. Contact the White House
The White House • 1600 Pennsylvania Ave NW • Washington, DC 20500 • 202-456-1111
-
https://www.facebook.com/notes/849782585045055/
Nenhum comentário:
Postar um comentário