sexta-feira, 9 de novembro de 2018

Simply Red - You Make Me Feel Brand New (Legendada)

-


You Make Me Feel Brand New
ou Make Me Feel Brand New (tradução)
-
-1:
My love
I'll never find the words, my love
To tell you how I feel, my love
Mere words could not explain
Precious love
You held my life within your hands
Created everything I am
Taught me how to live again

-2:
Only you
Cared when I needed a friend
Believed in me through thick and thin
This song is for you
Filled with gratitude and love

-3:
God bless you
You make me feel brand new
For God blessed me with you
You make me feel brand new
I sing this song 'cause you
Make me feel brand new

-4:
My love
Whenever I was insecure
You built me up and made me sure
You gave my pride back to me
Precious friend
With you I'll always have a friend
You're someone whom I can depend
To walk a path that sometimes bends

-5:
Without you
Life has no meaning or rhyme
Like notes to a song out of time
How can I repay
You for having faith in me
-
VOCÊ ME FAZ SENTIR RENOVADO
-1:
Meu amor
Eu nunca irei encontrar palavras, meu amor
Para te dizer como me sinto, meu amor
Simples palavras não poderiam explicar
precioso amor
Você segurou minha vida em suas mãos
Criado tudo o que sou
ensinou-me a viver novamente

-2:
Só você
veio quando eu precisei de um amigo
Acreditou em mim nos bons e maus momentos
Esta canção é pra você
Cheia de gratidão e amor
-
-3:
Deus te abençoe
Você me faz sentir renovado
Por Deus ter-me abençoado com você
Fazes-me sentir como novo
Eu canto essa música porque 
Você me faz sentir renovado

-4:
Meu amor
Sempre que eu estava inseguro
Você me levantou e me fez ter certeza.
Você me devolveu meu orgulho 
preciosa AMIGA:
Com você eu sempre terei uma AMIGA.
Você é alguém que eu posso contar
Para trilhar um caminho que por vezes termina.

-5:
Sem você
A vida não tem significado nem rima
Como notas de uma música fora do tempo
Como posso retribuir você
Por ter fé em mim
-
Tradução apresentada na tela deste vídeo:
https://www.youtube.com/watch?v=V3paGP2TOT0 -
Ver algumas alterações na tradução diferentes do vídeo.
-




Nenhum comentário:

Postar um comentário